barnowlblues.punt.nl
by Eric Campfens
Black Snake

Praten over seks is iets dat in feite overal en altijd gebeurt. Meestal met bedekkende termen en dubbelzinnigheid, want door de heersende moraal wordt openheid over dit onderwerp niet gewaardeerd. En datzelfde geldt voor het benoemen van seks in de muziek. En zeker ook in bluesteksten wordt gebruik gemaakt van dubbelzinnigheid. Termen als rider, back door man, crosscut saw en squeeze my lemon zijn er maar een paar voorbeelden van metaforen die wij regelmatig in bluesnummers aantreffen. Black Snake is er nog zo een en mede door de film “Black Snake Moan” uit 2007 met Samuel L. Jackson wordt deze term wat vaker gebezigd.

In bluesteksten is in ieder geval veel dubbelzinnigheid te horen en dit brengt een zekere mate van gecompliceerdheid, humor en emotie mee. Het taalgebruik, zowel de slang als de normale spraak, en de stijlfiguren worden steeds gebruikt om de luisteraars te binden en het aan hen over te brengen. Uitdrukkingen en symbolen heersen altijd al in allerlei vormen van muziek, maar zij zijn vooral belangrijk in de ontwikkeling en populariteit van de oudste blues in het zuiden van de VS. In liederen als “Dust My Broom” en “Down In The Bottom” worden misleidende en creatieve zinsneden gebruikt om herkenning en een gedeelde achtergrond met de luisteraars te bepalen. 

Een ander voorbeeld hiervan is “Black Snake Moan” van Blind Lemon Jefferson. In dit lied verlangt hij naar zijn vrouw die hem moet helpen met de zwarte slang die in zijn kamer kronkelt. Men zou kunnen denken dat hij inderdaad over een zwarte slang zingt, maar hier is ‘black snake’ overduidelijk een verbloeming en wordt er zijn penis mee bedoeld. Dat is m.i. helemaal duidelijk in de laatste regel van het lied: “that black snake done run my darlin’ home”.  Dit maakt “Black Snake Moan” een van de meest vertoornde en geagiteerde bluessongs die er bestaan. 

I ain't got no mama now
I ain't got no mama now
She told me late last night, "You don't need no mama no how"

Mmm, mmm, black snake crawlin' in my room
Mmm, mmm, black snake crawlin' in my room
Some pretty mama better come and get this black snake soon

Ohh-oh, that must have been a bed bug, baby a chinch can't bite that hard
Ohh-oh, that must have been a bed bug, honey a chinch can't bite that hard
Ask my sugar for fifty cents, she said "Lemon, ain't a child in the yard"

Mama, that's all right, mama that's all right for you
Mama, that's all right, mama that's all right for you
Mama, that's all right, most seen all you do

Mmm, mmm, what's the matter now?
Mmm, mmm, honey what's the matter now?
Sugar, what's the matter, don't like no black snake no how

Mmm, mmm, wonder where my black snake gone?
Mmm, mmm, wonder where this black snake gone?
Black snake mama done run my darlin' home

Het nummer is als eerste opgenomen in 1926 door Victoria Spivey als “Black Snake Blues”, een jaar later volgt de versie van Blind Lemon Jefferson met de titel “Black Snake Moan”. Diens versie verkoopt vele malen beter dan het origineel van Spivey, waardoor deze bekender is. En na Spivey en Jefferson zijn er tientallen anderen geweest met songs met een vergelijkbare titel, maar in ieder geval hetzelfde onderwerp: “I’m A Crawling Black Snake” van Lightnin’ Hopkins, “Black Snake” van John Lee Hooker en “Black Snake Bites” van King Oliver zijn hier maar enkele voorbeelden van. De al eerder genoemde speelfilm “Black Snake Moan” gaat meer over ’s mans persoonlijke problemen en demonen dan over het gebrek aan een vrouw. De titel van de film is wat dat betreft een minder goede keus.

Een lied dat rechtstreeks is afgeleid van “Black Snake Moan/Blues” is het bekende “Crawling King Snake”, gezongen door mensen als Big Joe Williams, John Lee Hooker, Muddy Waters, Howlin’ Wolf en vele anderen. Met de ‘snake’ wordt duidelijk weer het geslachtsdeel van de zanger bedoeld, terwijl het lied nu aangeeft dat hij de baas in huis is vanwege zijn ‘snake’.

 

Teksten met een dergelijk uitgesproken seksuele inslag horen bij een bluesgenre dat hokum wordt genoemd. Deze stijl maakt gebruikt van uitgesproken metaforen en toespeling doorhet gebruik van humor om op deze wijze een seksueel geladen en komische voorstelling te kunnen maken. Hokum is afgeleid van de traditie van de minstrelshows, die aan het eind van de 19e en begin van de 20eeeuw in het zuiden van de VS rondtrokken.

Vanzelfsprekend blijven eufemismen en dubbelzinnigheden niet beperkt tot de blues. Het Beatlesnummer "Drive My Car" maakt op een geraffineerde wijze gebruik van het oude bluesidioom 'baby, you can drive my car', wat gewoon een uitnodiging tot het hebben van seks betekent. Ook in de moderne popmuziek worden dergelijke toespelingen nog steeds gebruikt, zoals in Lady Gaga's "Love Game", waar zij 'I wanna take a ride on your disco stick' zingt. Slimme uitdrukkingen beheersen de populaire muziek. Van de oude blueszangers tot en met de moderne popartiesten, allen maken gebruik van dubbelzinnigheden om hun muziek meer onderhoudend te maken. En hoewel deze manier van uitdrukken erg belangrijk was voor de ontwikkeling van de blues is het minstens zo belangrijk in moderne stijlen als rap, pop en r&b. Toevallig allemaal muziekstijlen die hun oorsprong vinden in de blues.


















Reacties

Commentaar
Jouw naam/bijnaam
Website url
E-mail
Je Punt profiel
Hou mij op de hoogte
Ik wil op de hoogte gehouden worden
Dit is een verplicht veld
Domeinregistratie en hosting via mijndomein.nl